Identifiant d’unité IBgCiKtJBDGJq0EvqT5Niw0XU7o


SAT 19, 2

SAT 19, 2 tm tḫn =s




    SAT 19, 2

    SAT 19, 2
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    nicht sein (aux.); [Negationsverb]

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    schädigen; verletzen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unedited)
    -3sg.f
fr
pour (litt. de ) empêcher qu'il ne soit détérioré
Auteur(s): Annik Wüthrich; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Fichier texte créé: 15.10.2018, dernières modifications: 04.09.2025)

Identifiant permanent: IBgCiKtJBDGJq0EvqT5Niw0XU7o
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCiKtJBDGJq0EvqT5Niw0XU7o

Citer en tant que:

(Citation complète)
Annik Wüthrich, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Identifiant d’unité IBgCiKtJBDGJq0EvqT5Niw0XU7o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCiKtJBDGJq0EvqT5Niw0XU7o>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCiKtJBDGJq0EvqT5Niw0XU7o, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)