Identifiant d’unité IBgCVa9Xv8JgT0zph7TW1Mu7dOM





    Der Gott

    Der Gott
     
     

     
     





    a6.2-a7
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herr der Throne der beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    [Epitheton einer Gottheit]

    (unspecified)
    DIVN
de
⸢Amun⸣-Re, Herr ⸢der Throne der Beiden Länder (?)⸣ […].
Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ricarda Gericke (Fichier texte créé: 12.09.2018, dernières modifications: 11.09.2024)

Commentaires
  • Allgemein: Die einzelnen Beischriften zum Gott sind zum Teil ohne Rücksicht auf Kolumnengrenzen hintereinander weggesetzt worden. Die Anordnung bzw. Kolumnenzählung hier erfolgt entsprechend der auch sonst in den Übersetzungen vergenommen Gliederung in Name und Epitheta, Beischrift „Er gibt …“, und Rede des Gottes; angeordnet sind sie dagegen (von rechts nach links): „Er gibt“-Satz, Rede (ohne Einleitung ḏd-mdw), Name+Epitheta.

    Auteur du commentaire: Marc Brose (Fichier de données créé: 12.09.2018, dernière révision: 12.09.2018)

  • Nach Klug, Stelen, 209 Anm. 1595 sollte hier am Ende noch so etwas wie ḥr.j-tp/jb ḏw wꜥb „Oberhaupt / inmitten des ‚Heiligen Berges‘ (= Gebel Barkal)“ stehen; wohl weil die Lücke dafür zu klein ist, schlägt sie stattdessen eine mögliche Ergänzung nb-p.t „Herr des Himmels“ vor.

    Auteur du commentaire: Marc Brose (Fichier de données créé: 12.09.2018, dernière révision: 12.09.2018)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBgCVa9Xv8JgT0zph7TW1Mu7dOM
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCVa9Xv8JgT0zph7TW1Mu7dOM

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ricarda Gericke, Identifiant d’unité IBgCVa9Xv8JgT0zph7TW1Mu7dOM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCVa9Xv8JgT0zph7TW1Mu7dOM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCVa9Xv8JgT0zph7TW1Mu7dOM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)