Identifiant d’unité IBgCJruyn2ofl0L9k8C8WN7Y9Ck




    verb_3-lit
    de
    umschließen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m


    preposition
    de
    bis

    (unspecified)
    PREP





    8
     
     

     
     


    place_name
    de
    Qebehu-Hor

    (unspecified)
    TOPN
de
[Er] hat [e]s umschlossen [bi]s zum „Wassergebiet des Horus“ (= die Nordgrenze).
Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ricarda Gericke, Anja Weber (Fichier texte créé: 14.08.2018, dernières modifications: 11.09.2024)

Identifiant permanent: IBgCJruyn2ofl0L9k8C8WN7Y9Ck
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCJruyn2ofl0L9k8C8WN7Y9Ck

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ricarda Gericke, Anja Weber, Identifiant d’unité IBgCJruyn2ofl0L9k8C8WN7Y9Ck <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCJruyn2ofl0L9k8C8WN7Y9Ck>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCJruyn2ofl0L9k8C8WN7Y9Ck, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)