معرف الرمز المميز IBgCIYwNvEWyQU8YmfWuD1iWwNo



    particle
    de
    [Partikel zur Einleitung der Frage]

    Partcl.stpr.2sgf
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    verb_3-lit
    de
    schlafen

    PsP.2sgf
    V\res-2sg.f

    verb_2-lit
    de
    schweigen

    PsP.2sgf
    V\res-2sg.f
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Schläfst Du denn schweigend?
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Mareike Wagner & Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Mareike Wagner، Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Doris Topmann ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/٠٨/٠٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٨/١٩)

معرف دائم: IBgCIYwNvEWyQU8YmfWuD1iWwNo
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIYwNvEWyQU8YmfWuD1iWwNo

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Mareike Wagner & Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Mareike Wagner، Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Doris Topmann، معرف الرمز المميز IBgCIYwNvEWyQU8YmfWuD1iWwNo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIYwNvEWyQU8YmfWuD1iWwNo>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIYwNvEWyQU8YmfWuD1iWwNo، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)