معرف الرمز المميز IBgCIFyQeTkLYEK8pW9kIR9buOc


(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: >> #1 <<، #2)
$ḥw.t$-Hieroglyphe zur Spruchabtrennung النقوش مرتبة بشكل اصطناعي

$ḥw.t$-Hieroglyphe zur Spruchabtrennung ḏ〈d〉.n Dwꜣ-mw.t=f

de
Dann spra〈ch〉 Duamutef:
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: IBgCIFyQeTkLYEK8pW9kIR9buOc
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIFyQeTkLYEK8pW9kIR9buOc

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Mareike Wagner & Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Mareike Wagner، Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Doris Topmann، معرف الرمز المميز IBgCIFyQeTkLYEK8pW9kIR9buOc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIFyQeTkLYEK8pW9kIR9buOc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١٤ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCIFyQeTkLYEK8pW9kIR9buOc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١٤ مارس ٢٠٢٥)