معرف الرمز المميز IBgBkwPXadI7yUZfkQM03UEqpE4
تعليقات
-
Le second pronom suffixe féminin doit être compris comme réflexif et non pas comme indiquant l'objet du verbe jri̯. Littéralement "il (le bol) s'est fait à la porte de feu." La porte de feu étant comprise ici comme un lieu mythique et réputé où cet objet aurait été réalisé.$
Quack, in: WdO 46 (2016) "wobei sie (die Schale) sich zu einem Feuertor (d.h. Waberlohe) macht", préférant un m de prédication conférant à ce verbe une idée de transformation à la préposition de lieu. Le texte mettrait en avant la fonction protectrice du bol. "La porte de feu" n'est pas attestée par ailleurs. Sa signification est donc obscure; elle peut éventuellement être mise en relation avec les autres portes ou porches évoquées dans les livres funéraires en particulier dans le chapitre 146 du Livre des Morts où le 5ème portail évoque lui aussi le feu.
معرف دائم:
IBgBkwPXadI7yUZfkQM03UEqpE4
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBkwPXadI7yUZfkQM03UEqpE4
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Annik Wüthrich، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBgBkwPXadI7yUZfkQM03UEqpE4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBkwPXadI7yUZfkQM03UEqpE4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBkwPXadI7yUZfkQM03UEqpE4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.