معرف الرمز المميز IBgBcOrh7yq62k41vvBe1xgE3kU


jt ⸮s?[__] Rest der Zeile zerstört


    substantive_masc
    de
    Gerste

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de
    [Verb]

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
Zer[stampfte/gemahlene (?)] Gerste [...
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/٠٦/١٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • - jt s[__]: Als Ergänzungen kommen jt sḥm: "zerstampfte Gerste", jt sšš: "šš-gemachte Gerste", jt snwḫ: "zerkochte Gerste" und jt ski̯.y: "gemahlene Gerste" in Betracht (DrogWb 70). Von diesen ist jt sḥm am häufigsten belegt.

    كاتب التعليق: Peter Dils

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBgBcOrh7yq62k41vvBe1xgE3kU
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBcOrh7yq62k41vvBe1xgE3kU

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBgBcOrh7yq62k41vvBe1xgE3kU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBcOrh7yq62k41vvBe1xgE3kU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBcOrh7yq62k41vvBe1xgE3kU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)