معرف الرمز المميز IBgBII6uXQdLW0lFrdCTkXOPTV8
SAT 19, 26a
SAT 19, 26a
interjection
oh!; wahrlich!; [Interjektion]
(unedited)
INTJ(infl. unedited)
personal_pronoun
er [Selbst.Pron. sg.3.m.]
(unedited)
3sg.m
personal_pronoun
du [Selbst.Pron. sg.2.m.]
(unedited)
2sg.m
undefined
umgedreht (zu lesen) (Rezitationsvermerk)
(unedited)
(undefined)(infl. unedited)
Oh il est toi et inversément!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Annik Wüthrich؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Peter Dils،
Simon D. Schweitzer،
Sophie Diepold
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/٠٤/٣٠،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٨/٢٦)
معرف دائم:
IBgBII6uXQdLW0lFrdCTkXOPTV8
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBII6uXQdLW0lFrdCTkXOPTV8
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Annik Wüthrich، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Simon D. Schweitzer، Sophie Diepold، معرف الرمز المميز IBgBII6uXQdLW0lFrdCTkXOPTV8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBII6uXQdLW0lFrdCTkXOPTV8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBII6uXQdLW0lFrdCTkXOPTV8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.