Token ID IBgBAixdhWEnCUxrsBCmBeawesk


pUC 32095A Verso, Kol. x+2.3 [jn]k ___nw m bꜣ_ Lücke






    pUC 32095A Verso, Kol. x+2.3
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg





    ___nw
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP





    bꜣ_
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    Lücke
     
     

     
     
de
[Ic]h bin der ...-Gott (?) in/als ... [...
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Text file created: 04/12/2018, latest changes: 06/27/2025)

Persistent ID: IBgBAixdhWEnCUxrsBCmBeawesk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBAixdhWEnCUxrsBCmBeawesk

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Token ID IBgBAixdhWEnCUxrsBCmBeawesk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBAixdhWEnCUxrsBCmBeawesk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBAixdhWEnCUxrsBCmBeawesk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)