معرف الرمز المميز IBgANjWt7xWPIU18snW6VDWm69A






    5, 6
     
     

     
     


    Rechts von der Figur

    Rechts von der Figur
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-inf
    de
    schützen

    Inf_Aux.jri̯
    V\inf

    preposition
    de
    als (Art und Weise)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    verb_3-lit
    de
    stützen

    Inf
    V\inf

    person_name
    de
    Nefer-ib-Re-neb-pechti

    (unspecified)
    PERSN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Ich schütze als Herr des Stützens, Nefer-Ib-Re-Neb-Pechti.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Jakob Schneider؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/٠١/١٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBgANjWt7xWPIU18snW6VDWm69A
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgANjWt7xWPIU18snW6VDWm69A

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Jakob Schneider، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBgANjWt7xWPIU18snW6VDWm69A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgANjWt7xWPIU18snW6VDWm69A>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgANjWt7xWPIU18snW6VDWm69A، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)