Token ID IBgAFERiKFAMHESbmtIN3RvBZ0I




    verb_3-inf
    de
    jubeln

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Schiff

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    gehen; dahingehen (sterben); (sich) fortbewegen; (in der Prozession) schreiten

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN


    adverb
    de
    in Frieden (Präd. i. NS)

    (unspecified)
    ADV
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Die Barke jubelt, wenn der Große Gott vorüberzieht in Frieden.
Autor:innen: John M. Iskander; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Hristo Dokov, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 10.01.2018, letzte Änderung: 05.09.2025)

Persistente ID: IBgAFERiKFAMHESbmtIN3RvBZ0I
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAFERiKFAMHESbmtIN3RvBZ0I

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
John M. Iskander, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Hristo Dokov, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Token ID IBgAFERiKFAMHESbmtIN3RvBZ0I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAFERiKFAMHESbmtIN3RvBZ0I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAFERiKFAMHESbmtIN3RvBZ0I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)