Token ID IBcDQPuwzMhv8UEOoDW0QY7GUjU



    verb_2-lit
    de
    betreten

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Berg

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    place_name
    de
    Oberägypten

    (unspecified)
    TOPN
Glyphs artificially arranged
de
Es (= Nilwasser) ⸢drang in⸣ die Berge ⸢Oberägyptens vor⸣,
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: 05/30/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcDQPuwzMhv8UEOoDW0QY7GUjU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDQPuwzMhv8UEOoDW0QY7GUjU

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBcDQPuwzMhv8UEOoDW0QY7GUjU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDQPuwzMhv8UEOoDW0QY7GUjU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDQPuwzMhv8UEOoDW0QY7GUjU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)