Token ID IBcDOLBQasMSdEQWuN2Wgyljlvc


m snd r vs. 3,7 Beginn der Zeile verloren [Tʾ]~nn


    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    fürchten

    Neg.compl.unspec
    V\advz

    preposition
    de
    [idiomatisch]

    (unspecified)
    PREP




    vs. 3,7
     
     

     
     




    Beginn der Zeile verloren
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Tjenenet

    (unspecified)
    DIVN
de
Fürchte dich nicht vor [… … … (Ta)]nen.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 12/04/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcDOLBQasMSdEQWuN2Wgyljlvc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDOLBQasMSdEQWuN2Wgyljlvc

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBcDOLBQasMSdEQWuN2Wgyljlvc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDOLBQasMSdEQWuN2Wgyljlvc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDOLBQasMSdEQWuN2Wgyljlvc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)