Identifiant d’unité IBcCkTmR65Rafk4tnY5Eo9ECh40




    verb_3-inf
    de
    besiegen

    SC.act.spec.nom.subj
    V\tam.act


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    [eine Krankheit]

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg


    relative_pronoun
    de
    welche(r) nicht (invariables neg. Rel.Pron. )

    (unspecified)
    REL:m.sg


    substantive_masc
    de
    körperliche Kraft

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
[„Horus hat den Samanu besiegt], der ohne Kraft ist.“
Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: Billy Böhm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Lutz Popko (Fichier texte créé: 22.08.2017, dernières modifications: 16.09.2025)

Commentaires
  • In der Parallelstelle pLeiden I 343 + I 345 rt. 8,6-8,7 ist zwischen pꜣ Sꜣ~mꜥ~nꜣ und jw,tj pḥ,tj =f noch eine Lücke. Auch hier hat wohl noch ein Wort dazwischen gestanden, denn die erhaltenen Determinativreste zu Beginn von vs. 3 - wohl das abgekürzte Feindzeichen (Z6) - scheinen nicht zu Samanu zu gehören, der in rt. 1 mit dem "schlechten Paket" (Aa2) determiniert ist.

    Auteur du commentaire: Marc Brose (Fichier de données créé: 18.10.2017, dernière révision: 18.10.2017)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBcCkTmR65Rafk4tnY5Eo9ECh40
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCkTmR65Rafk4tnY5Eo9ECh40

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de Billy Böhm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Lutz Popko, Identifiant d’unité IBcCkTmR65Rafk4tnY5Eo9ECh40 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCkTmR65Rafk4tnY5Eo9ECh40>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCkTmR65Rafk4tnY5Eo9ECh40, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)