Token ID IBcCkHSXsUA3VUJTuAk2lMsFtMQ



    verb_3-lit
    de
    reduzieren

    SC.w.pass.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP

    numeral
    de
    1/64 [Oipe („Horusaugenbruch“)]

    (unspecified)
    NUM
de
Werde auf 1/64 (Oipe =1 Dja) eingedickt.
Autor:innen: Göttinger Medizinprojekt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 05.10.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • In diesem Fall scheint thb.w im Kontext des Satzes eher als Verb („eindicken“) verwendet worden zu sein denn als Substantiv („Eindickung“).

    Autor:in des Kommentars: Camilla Di Biase-Dyson

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBcCkHSXsUA3VUJTuAk2lMsFtMQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCkHSXsUA3VUJTuAk2lMsFtMQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Göttinger Medizinprojekt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID IBcCkHSXsUA3VUJTuAk2lMsFtMQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCkHSXsUA3VUJTuAk2lMsFtMQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCkHSXsUA3VUJTuAk2lMsFtMQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)