Token ID IBcCifYJds8y60qXjdqi2QFjx44




    demonstrative_pronoun
    de
    dieses (selbstständig) [Dem.Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.c


    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    substantive_fem
    de
    Verletzung

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc





    108,13
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Glied; Körperteil

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gegend, Stelle

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Dies (hieße,) einen Körperteil an seiner (d.h. des Gefäßes) Stelle (zu) verletzen.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: 16.10.2017, letzte Änderung: 15.09.2025)

Persistente ID: IBcCifYJds8y60qXjdqi2QFjx44
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCifYJds8y60qXjdqi2QFjx44

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBcCifYJds8y60qXjdqi2QFjx44 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCifYJds8y60qXjdqi2QFjx44>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCifYJds8y60qXjdqi2QFjx44, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)