معرف الرمز المميز IBcCid50AYqVukDwi95AamQacpM


Eb 866c

Eb 866c wt.ḫr =k sw ḥr ꜥd




    Eb 866c

    Eb 866c
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    verbinden

    SC.ḫr.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-oblv:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m


    preposition
    de
    auf; über

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Fett (vom Tier)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Du verbindest sie (d.h. die Krankheit) folglich über Fett.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Florence Langermann، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/١٠/١٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٥)

معرف دائم: IBcCid50AYqVukDwi95AamQacpM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCid50AYqVukDwi95AamQacpM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Florence Langermann، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، معرف الرمز المميز IBcCid50AYqVukDwi95AamQacpM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCid50AYqVukDwi95AamQacpM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCid50AYqVukDwi95AamQacpM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)