Identifiant d’unité IBcBkj4S8dgmGk8JoqvuDz1S4e4
Commentaires
-
rḏi̯.t šzp ...: Die Übersetzung von Barns, Five Ramesseum Papyri, 21 als „to make a child listen (?), that he may not suck“ ist nicht nachvollziehbar, zumal das šzp in seiner hieroglyphischen Wiedergabe eindeutig ist. Andererseits ist auch die Übersetzung von Westendorf, Handbuch Medizin, 441 problematisch: "Veranlassen, daß ein Kind (die Brust) annimmt, wenn es nicht saugt", weil der Umstandssatz mit n snq=f negiert wird, während der Finalsatz (vgl. Barns) mit tm negiert wird ("Veranlassen, dass ein Kind (Nahrung) annimmt, damit es nicht saugt"). Westendorf, Grammatik, 146, § 209.b und 260, § 364 erkennt einen virtuellen Konditionalsatz.
Identifiant permanent:
IBcBkj4S8dgmGk8JoqvuDz1S4e4
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBkj4S8dgmGk8JoqvuDz1S4e4
Citer en tant que:
(Citation complète)Gunnar Sperveslage, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Identifiant d’unité IBcBkj4S8dgmGk8JoqvuDz1S4e4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBkj4S8dgmGk8JoqvuDz1S4e4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBkj4S8dgmGk8JoqvuDz1S4e4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.