Token ID IBcAlXTMcEBiEEn0jFj1IvG3JpI




    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    Caesar Domitian

    (unspecified)
    ROYLN


    verb_3-lit
    de
    leben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV
Glyphs artificially arranged
de
Der Herr der Beiden Länder, Caesar Domitian, er lebe ewiglich.
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Text file created: 04/05/2017, latest changes: 08/14/2025)

Persistent ID: IBcAlXTMcEBiEEn0jFj1IvG3JpI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAlXTMcEBiEEn0jFj1IvG3JpI

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Token ID IBcAlXTMcEBiEEn0jFj1IvG3JpI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAlXTMcEBiEEn0jFj1IvG3JpI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAlXTMcEBiEEn0jFj1IvG3JpI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)