Token ID IBcAZl97hHjbRkYvkkZJnI1gAWg


vor Opfernden in Kolumne von rechts nach links

vor Opfernden in Kolumne von rechts nach links B5 zẖꜣ(.w) mšꜥ.PL Ḥwy




    vor Opfernden in Kolumne von rechts nach links

    vor Opfernden in Kolumne von rechts nach links
     
     

     
     





    B5
     
     

     
     


    title
    de
    Schreiber

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Heer

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Schreiber des Heeres, Hui.
Author(s): Susanne Beck; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: 03/07/2017, latest changes: 10/05/2022)

Persistent ID: IBcAZl97hHjbRkYvkkZJnI1gAWg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAZl97hHjbRkYvkkZJnI1gAWg

Please cite as:

(Full citation)
Susanne Beck, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBcAZl97hHjbRkYvkkZJnI1gAWg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAZl97hHjbRkYvkkZJnI1gAWg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAZl97hHjbRkYvkkZJnI1gAWg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)