Token ID IBcAZgsmio9SvEptvhcUIjNWTKA
Kommentare
-
Wreszinski, Papyrus, 103 emendiert nach Eb 61 zu 〈wdi̯〉.n ḥr.j-ẖ.t 〈m ẖ.t tn〉 „die der ḥr.j-ẖ.t in diesen meinen Leib gelegt hat“. Diese Korrektur ist jedoch unnötig; vgl. die Übersetzung in Grundriss IV.1, 153. Borghouts, Magical Texts, 46 Nr. 73 hat nicht emendiert, doch „which a creeper-on-〈his〉-belly … has released“ übersetzt. Die gleiche Übersetzung hat Bardinet, Les papyrus médicaux, 434, und, wenn auch als unsicher gekennzeichnet, Westendorf, Handbuch Medizin, 532. Als Hintergrund dient die „Geschichte von Isis und Re“ (pTurin; pChesterBeatty XI), in der Isis den Sonnengott von einem Skorpion stechen lässt, um ihn zur Herausgabe von dessen geheimen Namen zu erpressen. Vgl. dazu auch Grundriss III, 20f.
Persistente ID:
IBcAZgsmio9SvEptvhcUIjNWTKA
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAZgsmio9SvEptvhcUIjNWTKA
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcAZgsmio9SvEptvhcUIjNWTKA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAZgsmio9SvEptvhcUIjNWTKA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAZgsmio9SvEptvhcUIjNWTKA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.