Token ID IBcAWcTOMJmqNEC3vkWS3RoxAsg


zweite Frau von rechts, von rechts nach links

zweite Frau von rechts, von rechts nach links C2 Jr-ꜣ.t=s jri̯.t.n Jt



    zweite Frau von rechts, von rechts nach links

    zweite Frau von rechts, von rechts nach links
     
     

     
     




    C2
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg-ant

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
Irates, die It gebar.
Autor:innen: Susanne Beck; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 28.02.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • In dieser Schreibung nur als Männernamen belegt (Ranke, PN I, 49.1), vgl. auch Ranke, PN I, 48.19.

    Autor:in des Kommentars: Susanne Beck

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBcAWcTOMJmqNEC3vkWS3RoxAsg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAWcTOMJmqNEC3vkWS3RoxAsg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Susanne Beck, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcAWcTOMJmqNEC3vkWS3RoxAsg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAWcTOMJmqNEC3vkWS3RoxAsg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAWcTOMJmqNEC3vkWS3RoxAsg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)