Token ID IBcAWExgAHOoG0xElKxOqM88AQw


Beischrift erster Mann in zwei Kolumnen von rechts nach links

Beischrift erster Mann in zwei Kolumnen von rechts nach links D1 zꜣ =f (J)mb.w msi̯.n D2 Bbj




    Beischrift erster Mann in zwei Kolumnen von rechts nach links

    Beischrift erster Mann in zwei Kolumnen von rechts nach links
     
     

     
     





    D1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant





    D2
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
Sein Sohn, Imbu, den Bebi gebar.
Autor:innen: Susanne Beck; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Textdatensatz erstellt: 27.02.2017, letzte Änderung: 24.06.2025)

Persistente ID: IBcAWExgAHOoG0xElKxOqM88AQw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAWExgAHOoG0xElKxOqM88AQw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Susanne Beck, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID IBcAWExgAHOoG0xElKxOqM88AQw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAWExgAHOoG0xElKxOqM88AQw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAWExgAHOoG0xElKxOqM88AQw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)