Token ID IBcARDXHqdfK7UKQsV2gPOvLd5Q



    substantive_fem
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N.f:sg




    76,13
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    (etwas) mischen

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    preposition
    de
    mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    [eine Flüssigkeit]

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    nachdem (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    SC.act.gem.3sgf
    V~ipfv.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Feuer; Flamme

    (unspecified)
    N.f:sg
de
šꜥ.tjt-Gebäck, mit mstꜣ-Flüssigkeit vermengt, nachdem es vom Feuer gekommen ist: ∅.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 13.02.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBcARDXHqdfK7UKQsV2gPOvLd5Q
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcARDXHqdfK7UKQsV2gPOvLd5Q

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcARDXHqdfK7UKQsV2gPOvLd5Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcARDXHqdfK7UKQsV2gPOvLd5Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcARDXHqdfK7UKQsV2gPOvLd5Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)