معرف الرمز المميز IBcAJWv2YFWwYkcftuAQWZ35C1U






    4
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    zerreiben; mahlen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    verb_3-gem
    de
    glatt sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
de
(Es) werde fein zerrieben.
مؤلف (مؤلفون): Ines Köhler؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/٠١/٢٤، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • - nḏ nꜥ: nḏ wird zweimal fehlerhaft mit dem Determinativ des Mannes mit der Hand am Mund geschrieben (gleicher Fehler einmal in pBerlin P 3038, Kol. 6.4 = Bln 64 und im Buch von der Himmelskuh, Grab Sethos I., Kol. 18). Plene-Schreibungen mit nꜥ und nicht snꜥꜥ in der Kombination nḏ nꜥ sind auch in einigen wenigen anderen Texten belegt (s. MedWb 447). MedWb 757, § 1 ist sich nicht sicher, ob nꜥ richtig ist oder fehlerhaft für snꜥꜥ (nꜥ könnte als fehlerhafte Auflösung der Abkürzung Y3 (Schreibmaterial) verstanden werden).

    كاتب التعليق: Peter Dils

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBcAJWv2YFWwYkcftuAQWZ35C1U
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAJWv2YFWwYkcftuAQWZ35C1U

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ines Köhler، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBcAJWv2YFWwYkcftuAQWZ35C1U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAJWv2YFWwYkcftuAQWZ35C1U>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAJWv2YFWwYkcftuAQWZ35C1U، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)