معرف الرمز المميز IBYDNwGdtY1bb0CapBgxEkGQi1U


vor einer Frau, die zwei Gefäße in den erhobenen Händen trägt النقوش مرتبة بشكل اصطناعي

vor einer Frau, die zwei Gefäße in den erhobenen Händen trägt sḫpi̯(.t) jrṯ(.t)



    vor einer Frau, die zwei Gefäße in den erhobenen Händen trägt

    vor einer Frau, die zwei Gefäße in den erhobenen Händen trägt
     
     

     
     

    verb_caus_3-inf
    de
    bringen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Milch (der Mutter oder der Tiere)

    (unspecified)
    N.f:sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Milch herbeibringen.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٦/١٢/٠٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBYDNwGdtY1bb0CapBgxEkGQi1U
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDNwGdtY1bb0CapBgxEkGQi1U

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBYDNwGdtY1bb0CapBgxEkGQi1U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDNwGdtY1bb0CapBgxEkGQi1U>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYDNwGdtY1bb0CapBgxEkGQi1U، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)