Token ID IBYCdMnx5VyjP0K8qTPKTM5t9Gc
Kommentare
-
- n gmi̯.n{n}=f: Wurde schon von Breasted, Surgical Papyrus, 335 als Fehler erkannt, denn die Parallelkonstruktion n gmi̯.n=f dgꜣ=f ist gängig (Kol. 1.25, 2.4, 2.14, 3.4 und 10.5). Vernus, in: Grossmann/Polis/Winand (Hgg.), Lexical Semantics in Ancient Egyptian (LingAeg Stud Mon 9), 2012, 429, Anm. 151 übersetzt ohne diese Emendierung: "qu'il tourne son visage de façon à porter le regard sur la poitrine ne peut se mener à bien pour lui" (etwa: "Dass er sein Gesicht dreht, damit er auf seine šnb.t-Brust und seine beiden Schultern blicken kann, findet für ihn nicht (eine Möglichkeit / ein Mittel)".
Persistente ID:
IBYCdMnx5VyjP0K8qTPKTM5t9Gc
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCdMnx5VyjP0K8qTPKTM5t9Gc
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBYCdMnx5VyjP0K8qTPKTM5t9Gc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCdMnx5VyjP0K8qTPKTM5t9Gc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCdMnx5VyjP0K8qTPKTM5t9Gc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.