Token ID IBYCOBvfke3VbU6QnilEyjmGlbE


de
Du nimmst (wörtl.: holst) folglich einen davon.

Persistente ID: IBYCOBvfke3VbU6QnilEyjmGlbE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCOBvfke3VbU6QnilEyjmGlbE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBYCOBvfke3VbU6QnilEyjmGlbE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCOBvfke3VbU6QnilEyjmGlbE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 30.12.2024)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYCOBvfke3VbU6QnilEyjmGlbE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 30.12.2024)