Identifiant d’unité IBYBhtERX5qFGkYAr1wZbiCv3WM


Textfeld 5 Zeilen Text von rechts nach links über (3 Z.) bzw. neben (2 Z.) dem Steleninhaber

Textfeld 5 Zeilen Text von rechts nach links über (3 Z.) bzw. neben (2 Z.) dem Steleninhaber 1 ḥtp-ḏi̯-nswt Wsjr Ḫnt.j-jmn.tjw nṯr-ꜥꜣ nb-ꜣbḏ.w




    Textfeld

    Textfeld
     
     

     
     



    5 Zeilen Text von rechts nach links über (3 Z.) bzw. neben (2 Z.) dem Steleninhaber

    5 Zeilen Text von rechts nach links über (3 Z.) bzw. neben (2 Z.) dem Steleninhaber
     
     

     
     





    1
     
     

     
     


    substantive
    de
    Totenopfer; Gnadenerweisung des Königs

    (unspecified)
    N:sg


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Chontamenti ("der an der Spitze des Westens ist")

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herr von Abydos (Osiris u.a. Götter)

    (unspecified)
    DIVN
de
Ein Opfer, das der König (und) Osiris, der Vorderste der Westlichen, der große Gott, Herr von Abydos, gibt.
Auteur(s): Susanne Beck; avec des contributions de: Günter Vittmann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: 18.06.2016, dernières modifications: 05.10.2022)

Commentaires
  • Für die Interpretation der ḥtp-ḏi̯-nswt-Formel in dieser Form bzw. Übersetzung, s. Franke, D., The Midlle Kingdom Offerin Formulas: A Challenge, in: JEA 89, 2003, 39–57.

    Auteur du commentaire: Susanne Beck (Fichier de données créé: 04.07.2016, dernière révision: 04.07.2016)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBYBhtERX5qFGkYAr1wZbiCv3WM
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBhtERX5qFGkYAr1wZbiCv3WM

Citer en tant que:

(Citation complète)
Susanne Beck, avec des contributions de Günter Vittmann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant d’unité IBYBhtERX5qFGkYAr1wZbiCv3WM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBhtERX5qFGkYAr1wZbiCv3WM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBhtERX5qFGkYAr1wZbiCv3WM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)