Identifiant d’unité IBYAabiBGenUBElxicPgfQno3sM


ON1-3 3 Kolumnen zerstört ON4 spr [n]n-n dp.t.PL [r] ẖnw m j[_] ca. 15 Q zerstört






    ON1-3
     
     

     
     





    3 Kolumnen zerstört
     
     

     
     





    ON4
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    gelangen nach; kommen zu; erreichen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem. Pron. pl.c.]

    (unspecified)
    dem.pl


    substantive_fem
    de
    Schiff (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Residenz

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive
     

    (unspecified)
    N:sg





    ca. 15 Q zerstört
     
     

     
     
de
Ankommen dieser Schiffe [zu] der Residenz mit/als [---]
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: Antonie Loeschner, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: 08.03.2016, dernières modifications: 25.04.2025)

Identifiant permanent: IBYAabiBGenUBElxicPgfQno3sM
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYAabiBGenUBElxicPgfQno3sM

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de Antonie Loeschner, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant d’unité IBYAabiBGenUBElxicPgfQno3sM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYAabiBGenUBElxicPgfQno3sM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYAabiBGenUBElxicPgfQno3sM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)