معرف الرمز المميز IBYAaTgDQd5t30pGqot0KUANUm4


(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: >> #1 <<، #2)

Lücke OS3 pw ḥwi̯.y =f mn ca. 17 Q zerstört






    Lücke
     
     

     
     





    OS3
     
     

     
     


    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    verb_3-inf
    de
    schlagen

    Rel.form.ngem.sgm.3sgm
    V\rel.m.sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    person_name
    de
    Men

    (unspecified)
    PERSN





    ca. 17 Q zerstört
     
     

     
     
de
[---] ist der, den er schlägt, [---]
(oder: [...] ist es; er wird schlagen die Asi[atischen Nomaden (?)])
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Antonie Loeschner، Lutz Popko، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٦/٠٣/٠٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٤/٢٥)

معرف دائم: IBYAaTgDQd5t30pGqot0KUANUm4
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYAaTgDQd5t30pGqot0KUANUm4

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Antonie Loeschner، Lutz Popko، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، معرف الرمز المميز IBYAaTgDQd5t30pGqot0KUANUm4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYAaTgDQd5t30pGqot0KUANUm4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYAaTgDQd5t30pGqot0KUANUm4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)