Identifiant d’unité IBYAM3QsW2zqEkmjk1Z0Pvgs9MM




    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    substantive
    de
    Ältester

    (unspecified)
    N:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in; wohnend in (attributiv)

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    place_name
    de
    Hermupolis magna

    (unspecified)
    TOPN
Glyphes disposés artificiellement
de
[Ich bin] ⸢der Älteste⸣, der in Hermupolis wohnt.
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 02.02.2016, dernières modifications: 28.11.2024)

Identifiant permanent: IBYAM3QsW2zqEkmjk1Z0Pvgs9MM
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYAM3QsW2zqEkmjk1Z0Pvgs9MM

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Identifiant d’unité IBYAM3QsW2zqEkmjk1Z0Pvgs9MM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYAM3QsW2zqEkmjk1Z0Pvgs9MM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYAM3QsW2zqEkmjk1Z0Pvgs9MM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)