Token ID IBUDFMC89YCnA0PkgYNbANpv1As




    verb
    de
    gerechtfertigt sein

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Er ist gerechtfertigt.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Text file created: 11/10/2015, latest changes: 03/27/2025)

Persistent ID: IBUDFMC89YCnA0PkgYNbANpv1As
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUDFMC89YCnA0PkgYNbANpv1As

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Token ID IBUDFMC89YCnA0PkgYNbANpv1As <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUDFMC89YCnA0PkgYNbANpv1As>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUDFMC89YCnA0PkgYNbANpv1As, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)