معرف الرمز المميز IBUCELtkJ2yzQUviom5Qq8hESEY




    verb_3-lit
    de
    gründen; einrichten

    Partcp.act.ngem.sgm.stpr.3sgf
    V\ptcp.act.m.sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    verb_3-inf
    de
    leer sein

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    prepositional_adverb
    de
    davon

    (unspecified)
    PREP\advz
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Das ist seine (des Tempels) Bestimmung, damit er (der Tempel) frei davon (d.i. die Sünde) ist.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Gunnar Sperveslage؛ مع مساهمات من قبل: Simon D. Schweitzer، Joanna Hypszer، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Sophie Diepold (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٥/٠٧/٢٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٨/١٤)

معرف دائم: IBUCELtkJ2yzQUviom5Qq8hESEY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCELtkJ2yzQUviom5Qq8hESEY

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل Simon D. Schweitzer، Joanna Hypszer، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Sophie Diepold، معرف الرمز المميز IBUCELtkJ2yzQUviom5Qq8hESEY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCELtkJ2yzQUviom5Qq8hESEY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCELtkJ2yzQUviom5Qq8hESEY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)