معرف الرمز المميز IBUCAiVpbohFzkIjg4wyMbjCUmM



    personal_pronoun
    de
    du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    demonstrative_pronoun
    de
    der des [Possesivpräfix sg.m.]

    (unspecified)
    m.sg:poss=




    3Q
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    adjective
    de
    jeder; alle; irgendein

    (unspecified)
    ADJ

    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb_3-lit
    de
    legen

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf

    adverb
    de
    hier; hierher; da, dort

    (unspecified)
    ADV
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Du bist der [Herr? ... von?] allem, was dort (in deinem Tempel) liegt.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Gunnar Sperveslage؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Lisa Seelau، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٥/٠٧/١٤، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUCAiVpbohFzkIjg4wyMbjCUmM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCAiVpbohFzkIjg4wyMbjCUmM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lisa Seelau، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUCAiVpbohFzkIjg4wyMbjCUmM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCAiVpbohFzkIjg4wyMbjCUmM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUCAiVpbohFzkIjg4wyMbjCUmM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)