معرف الرمز المميز IBUBdzu2NaaCRUk4lScAdwbJkx0







    Rede des Wesirs
     
     

     
     





    26
     
     

     
     


    title
    de
    Wesir (höchster Beamter)

    (unspecified)
    TITL


    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Der Wesir sagt:
مؤلف (مؤلفون): Gunnar Sperveslage؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Simon D. Schweitzer (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٣/٠٧/١٩)

معرف دائم: IBUBdzu2NaaCRUk4lScAdwbJkx0
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzu2NaaCRUk4lScAdwbJkx0

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Simon D. Schweitzer، معرف الرمز المميز IBUBdzu2NaaCRUk4lScAdwbJkx0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzu2NaaCRUk4lScAdwbJkx0>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzu2NaaCRUk4lScAdwbJkx0، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)