معرف الرمز المميز IBUBdzlZHmmArUgZsk1KghrjQsA







    50,12
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    schützen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_fem
    de
    die Andere

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    der Andere

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    vor (jmdm. retten)

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Krach, Skandal

    (unspecified)
    N:sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
"Die eine bewahrt den anderen vor dem Skandal!"
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Frank Feder؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Jonas Treptow، Simon D. Schweitzer (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٠٤)

تعليقات
  • nḫ ist ganz ohne Determinativ geschrieben, so daß die Lesung zwar wahrscheinlich, aber nicht eindeutig ist.

    كاتب التعليق: Frank Feder، مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBdzlZHmmArUgZsk1KghrjQsA
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzlZHmmArUgZsk1KghrjQsA

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Frank Feder، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Jonas Treptow، Simon D. Schweitzer، معرف الرمز المميز IBUBdzlZHmmArUgZsk1KghrjQsA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzlZHmmArUgZsk1KghrjQsA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzlZHmmArUgZsk1KghrjQsA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)