Token ID IBUBdzhojfU6V0PUuwlZR7c91QE


de
Da war ... [Freude] ... Palast in Freude, 〈nach〉dem er diese treffliche Angelegenheit gehört hatte, die er überhaupt nicht kannte in Bezug auf Ägypten.

Kommentare
  • Schwierige Stelle, für deren Fehlstelle noch kein überzeugender Vorschlag gemacht wurde.

    Autor:in des Kommentars: Silke Grallert, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdzhojfU6V0PUuwlZR7c91QE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzhojfU6V0PUuwlZR7c91QE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzhojfU6V0PUuwlZR7c91QE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzhojfU6V0PUuwlZR7c91QE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 14.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzhojfU6V0PUuwlZR7c91QE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 14.3.2025)