Token ID IBUBdzew0aFOWkOXr25kOwagtOI






    Nt/F/Ne BIII 11 = 368
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.]

    (unspecified)
    2sg.m

    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-gem
    de
    groß sein

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    verb_3-lit
    de
    rund sein

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    [Bez. des Ägäischen Meeres]

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Du bist der Große Gott, groß und rund als der 'Umkreis, der die Hau-nebut umgibt'.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdzew0aFOWkOXr25kOwagtOI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzew0aFOWkOXr25kOwagtOI

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzew0aFOWkOXr25kOwagtOI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzew0aFOWkOXr25kOwagtOI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzew0aFOWkOXr25kOwagtOI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)