Token ID IBUBdzbogwfvfU7ekVSsp3X1U1c



    verb_3-lit
    de
    essen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass




    41,5
     
     

     
     

    preposition
    de
    durch; seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    lang (Dauer)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Maßzahl Heqat, Oipe und Teile („Horusaugenbrüche“)]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Werde vom Mann über 4 Tage hinweg gegessen.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdzbogwfvfU7ekVSsp3X1U1c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzbogwfvfU7ekVSsp3X1U1c

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzbogwfvfU7ekVSsp3X1U1c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzbogwfvfU7ekVSsp3X1U1c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzbogwfvfU7ekVSsp3X1U1c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)