معرف الرمز المميز IBUBdzYm6PqhD0WEvX2ZDJT88Wg


nn 1 oder 2Q 23,3/alt 162 ⸮m?-tp =⸮s? ⸮r? 2,5Q ⸢w⸣jn



    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL





    1 oder 2Q
     
     

     
     





    23,3/alt 162
     
     

     
     


    preposition
    de
    an der Spitze von

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    sie

    (unspecified)
    -3sg.f





    ⸮r?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    2,5Q
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    zurückweisen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
Es gibt nicht [...] an der Spitze von [...] zurückweisen.
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Florence Langermann، Billy Böhm، Lutz Popko، Samuel Huster (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٣/١٠/٢٣)

تعليقات
  • Parkinson, Commentary, 136 ergänzt nn [z] m-tp=s [spr.w=f] wjn: "There is no man before her, whose petition has been thrust aside", mit der Bedeutung "your intransigence exceeds Sekhmet's".

    كاتب التعليق: Peter Dils، مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBdzYm6PqhD0WEvX2ZDJT88Wg
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzYm6PqhD0WEvX2ZDJT88Wg

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Florence Langermann، Billy Böhm، Lutz Popko، Samuel Huster، معرف الرمز المميز IBUBdzYm6PqhD0WEvX2ZDJT88Wg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzYm6PqhD0WEvX2ZDJT88Wg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzYm6PqhD0WEvX2ZDJT88Wg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)