معرف الرمز المميز IBUBdzTwJuxIIkrKnsWqU6HlP3Q






    K9
     
     

     
     




    r
     
    de
    [lesbares Textwort ohne eindeutige BWL-Zuweisung] (verderbt)

    (unclear)
    (unclear)




    ṯsw
     
    de
    [lesbares Textwort ohne eindeutige BWL-Zuweisung] (verderbt)

    (unclear)
    (unclear)

    verb
    de
    vollständig sein (? verderbte Textstelle)

    (unclear)
    V(unclear)

    verb_3-inf
    de
    tun (? verderbte Textstelle)

    (unclear)
    V(unclear)
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
...(?)
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Doris Topmann، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBdzTwJuxIIkrKnsWqU6HlP3Q
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzTwJuxIIkrKnsWqU6HlP3Q

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Adelheid Burkhardt، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Doris Topmann، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdzTwJuxIIkrKnsWqU6HlP3Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzTwJuxIIkrKnsWqU6HlP3Q>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzTwJuxIIkrKnsWqU6HlP3Q، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)