Token ID IBUBdzTjCI2Qn0lLiiWjsSW0Crk







    x+6
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Truppe der Streitwagen ("die der Pferdegespanne")

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-inf
    de
    abreisen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Land (geogr.-polit.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    place_name
    de
    Land Chatti

    (unspecified)
    TOPN





    zerstört
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
... seine [Streitwagen]truppen und si[e] zogen [gegen] das Land von Chatti.
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.06.2025)

Persistente ID: IBUBdzTjCI2Qn0lLiiWjsSW0Crk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzTjCI2Qn0lLiiWjsSW0Crk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBdzTjCI2Qn0lLiiWjsSW0Crk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzTjCI2Qn0lLiiWjsSW0Crk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzTjCI2Qn0lLiiWjsSW0Crk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)