Token ID IBUBdzQGMlMFY0sWrpHu1H99bJY




    verb
    de
    kommt!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    punctuation
    de
    zweimal (Betonung bei Imperativ, Adjektiv, Adverb)

    (unspecified)
    PUNCT


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    gods_name
    de
    Götterneunheit

    (unspecified)
    DIVN
de
Komm doch, komm doch, Neunheit!
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 20.06.2025)

Persistente ID: IBUBdzQGMlMFY0sWrpHu1H99bJY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzQGMlMFY0sWrpHu1H99bJY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Token ID IBUBdzQGMlMFY0sWrpHu1H99bJY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzQGMlMFY0sWrpHu1H99bJY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzQGMlMFY0sWrpHu1H99bJY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)