Token ID IBUBdzLBmAe38EmusQsTeMQso6k
x+2,9
substantive
Stimme
Noun.sg.stc
N:sg:stc
demonstrative_pronoun
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive
Beschwörer; Rezitierer
(unspecified)
N:sg
verb_3-inf
hoch sein; laut sein
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
rufen
Inf
V\inf
preposition
hinter (lokal)
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
die [Artikel sg.f.]
(unspecified)
art:f.sg
substantive_fem
Gift
(unspecified)
N.f:sg
•
preposition
wie
(unspecified)
PREP
substantive
Stimme
Noun.sg.stc
N:sg:stc
gods_name
Seth
(unspecified)
DIVN
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
kämpfen
Inf
V\inf
preposition
mit
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
die [Artikel sg.f.]
(unspecified)
art:f.sg
substantive_fem
Gift
(unspecified)
N.f:sg
•
Die Stimme des Beschwörers ist laut beim Rufen nach dem Gift, wie die Stimme des Seth beim Kampf mit dem Gift!
Datierung:
Autor:innen:
Katharina Stegbauer;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Simon D. Schweitzer,
Billy Böhm,
Anja Weber,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBUBdzLBmAe38EmusQsTeMQso6k
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzLBmAe38EmusQsTeMQso6k
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzLBmAe38EmusQsTeMQso6k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzLBmAe38EmusQsTeMQso6k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzLBmAe38EmusQsTeMQso6k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.