Token ID IBUBdzKMb4ayx06WqB7p8VFEJXI




    substantive_masc
    de
    weitere Mitteilung

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP





    8
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Sängerin des Amun

    (unspecified)
    N.f:sg


    person_name
    de
    Nebu-em-...

    (unspecified)
    PERSN


    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Sängerin des Amun

    (unspecified)
    N.f:sg


    person_name
    de
    Su-pa-tjau

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Eine weitere Mitteilung an die Sängerin des Amun Nebu-em-... und an die Sängerin des Amun Su-pa-tjau.
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 05.05.2022)

Persistente ID: IBUBdzKMb4ayx06WqB7p8VFEJXI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzKMb4ayx06WqB7p8VFEJXI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sophie Diepold, Token ID IBUBdzKMb4ayx06WqB7p8VFEJXI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzKMb4ayx06WqB7p8VFEJXI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzKMb4ayx06WqB7p8VFEJXI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)