Token ID IBUBdzIxs2JVS0XHoVay7XQtAbw





    419c

    419c
     
     

     
     





    533
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    (sich) lösen

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m


    substantive_masc
    de
    [eine Schlange]

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Du bist losgelassen, wfj-Schlange!
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 01.10.2021)

Persistente ID: IBUBdzIxs2JVS0XHoVay7XQtAbw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzIxs2JVS0XHoVay7XQtAbw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBdzIxs2JVS0XHoVay7XQtAbw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzIxs2JVS0XHoVay7XQtAbw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzIxs2JVS0XHoVay7XQtAbw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)