Token ID IBUBdzInAIAGqkQlsjPsKwEMSCc




    personal_pronoun
    de
    er, [pron. abs. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    3sg.m


    gods_name
    de
    GN/Atum

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Er ist Atum.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Peter Dils, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.06.2025)

Persistente ID: IBUBdzInAIAGqkQlsjPsKwEMSCc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzInAIAGqkQlsjPsKwEMSCc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Peter Dils, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBdzInAIAGqkQlsjPsKwEMSCc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzInAIAGqkQlsjPsKwEMSCc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzInAIAGqkQlsjPsKwEMSCc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)