Token ID IBUBdyxq9kDE50B8kWJQyYDG2Sg


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: #1, >> #2 <<)

C.6 hinter dem ersten Kind (Mann) zꜣ =f Ḥr-⸢nfr⸣





    C.6
     
     

     
     




    hinter dem ersten Kind (Mann)
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Sein Sohn Hor-menech(?).
Autor:innen: Alexander Schütze; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Lesung Ḥrw-mnḫ nach Kubisch. Lies vielleicht Ḥrw-nfr, was als Name bei Ranke, PN I, 249.9 auch für das Mittlere Reich verzeichnet ist.

    Autor:in des Kommentars: Alexander Schütze; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdyxq9kDE50B8kWJQyYDG2Sg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyxq9kDE50B8kWJQyYDG2Sg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexander Schütze, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdyxq9kDE50B8kWJQyYDG2Sg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyxq9kDE50B8kWJQyYDG2Sg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyxq9kDE50B8kWJQyYDG2Sg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)