معرف الرمز المميز IBUBdyrLqNKz4E0vim5Lr3eu4OI




    14,9

    14,9
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    gedeihen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    particle
    de
    [Bildungselement von Verbalformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_irr
    de
    kommen

    kꜣ+SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de
    gedeihen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    particle
    de
    [Bildungselement von Verbalformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_irr
    de
    kommen

    kꜣ+SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    [•]
     
     

     
     


    14,10

    14,10
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Hapi

    (unspecified)
    DIVN




    x+5,8
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    gedeihen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    particle
    de
    [Bildungselement von Verbalformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_irr
    de
    kommen

    kꜣ+SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





     
     

     
     
de
[Gedeihe! Und dann sollst Du bitte kommen!]
[Gedeihe! Und dann sollst Du bitte kommen!]
[O Hap]i, gedeihe! Und dann sollst Du bitte kommen!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Christine Greger، Sabrina Karoui، Svenja Damm، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBdyrLqNKz4E0vim5Lr3eu4OI
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyrLqNKz4E0vim5Lr3eu4OI

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Christine Greger، Sabrina Karoui، Svenja Damm، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdyrLqNKz4E0vim5Lr3eu4OI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyrLqNKz4E0vim5Lr3eu4OI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyrLqNKz4E0vim5Lr3eu4OI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)